quarta-feira, 26 de agosto de 2009

UMA QUESTÃO DE... COMPETÊNCIAS

Hoje andava pesquisar num daqueles sites de emprego e deparei-me com um anúncio absolutamente extraordinário. E digo extraordinário, mas não por tratar-se de uma função espectacular ou oferecer um vencimento do 'outro mundo'. Nada disso...

Comecei a ler os requisitos do emprego e, dessa lista, constava "boas competências escritas". Acho muito bem! O caricato vem quando continuo a ler os requisitos e aparece "creatividade"!!! Mas onde é que estes fulanos aprenderam a escrever esta palavra assim?

É criatividade, caros amigos! Com "i" e não com "e". Então é a escrever assim que vão avaliar as competências dos outros? É para rir!

Realmente, têm razão: as boas competências escritas são mesmo uma necessidade premente!!!

Abraço/beijinhos

10 comentários:

DL disse...

isto realmente, está o caos!!!
cmo dizia o outro "não havia necessidadeeeeeee"!!

Shakti disse...

Exigem o que não conseguem dar...

bj

Sayuri disse...

Bem apanhados!

alyia disse...

foi criatividade a mais da parte deles
lol

Nuno disse...

Realmente, pelo que me tenho apercebido, nunca a Língua Portuguesa foi tão violentada como nos últimos tempos. E então desde que surgiu a moda dos X's e dos K's tem sido uma desgraça! Mas o que é mais incrível ainda, é ver as desculpas que as "pessoas da moda" dão para escrever "axim": Estão a escrever na Internet e, portanto, podem escrever da maneira que lhes der mais jeito!!! Mas que raio de desculpa é esta? O português na Internet é diferente do português nos jornais?! Essa é novidade para mim.

Pegando neste erro da "creatividade", julgo saber a razão de ser deste erro. Hoje em dia, o inglês é uma língua bastante falada, até em Portugal. Julgo que este erro tem origem na confusão que existe com a palavra em inglês "creativity" que, em português, significa "criatividade". Mas foi um bom apanhado! :)

Um abraço,
Nuno.

Caty disse...

hahahahaha

lindo!!!

Realmente assim é complicado!!!!

loool

muito bem visto :P

Green Eyes disse...

Se calhar o que “eles” queriam dizer com o “boas competências escritas” era que a pessoa escrevesse as suas boas competências? (estou a brincar óbvio…)

Criatividade escrita com “e” é o que não falta por aí, até já vi uma estudante de línguas e literaturas modernas a dizer que é “creativo” e não “criativo”, devem ter-se inspirado no inglês ;)

Bjs

O teu 4º parágrafo diz tudo…

Anónimo disse...

nem imaginas a quantidade de anuncios que sao publicados assim
bjs
xxxx

Erica disse...

Opa... Viravolta era estrangeiro e por isso precisava de ajuda com alguem que soubesse escrever bem português!!! Neijinhos

Pandora disse...

Como as competências escritas do dito cujo não eram lá muito boas...andava à procura de alguém que as tivesse.
Bj